Verwant

Cognates zijn woorden die een gemeenschappelijke oorsprong hebben. De term kan woorden van dezelfde taal, of woorden van verschillende talen aan te wijzen.

Cognates en lexicale wambuizen

Wij spreken meer precies:

  • cognates in verwante talen te praten over woorden die direct terug naar dezelfde term in de taal van hun gemeenschappelijke oorsprong;
  • lexicale doubletten voor een paar van woorden van de ene taal dan de betekenis en vorm, maar terug naar dezelfde etymologie.

Bijvoorbeeld woorden in het Frans 's nachts,' s nachts in het Engels, Duits Nacht, νύξ in het oude Grieks, Russisch en ночь noc in het Pools verwant zijn, omdat alle uit dezelfde Indo-Europese wortel. In dit geval is cognates: men een prototype * nokʷts gemeenschappelijke Indo-Europese reconstrueren.

De veilige woorden in het Frans, Catalaans en Occitaans segur, seguro in het Spaans en het Portugees, Italiaans sicuro zijn ook cognates omdat ze allemaal komen rechtstreeks uit de evolutie van de Latijnse Securus.

Indien de vader en vaderlijke woorden tevens zijn verbonden omdat zowel de Latijnse pater, hij is niet daar cognaten, maar lexicale doubletten: het eerste komt van de spontane ontwikkeling van Volkslatijn, de tweede is een geleerd lenen van de Latijnse bijvoeglijk naamwoord afgeleid paternalis.

Valse vrienden

Soms twee woorden van dezelfde stam zijn op weg naar verschillende betekenissen, ze worden dan wat valse vrienden genoemd. Bijvoorbeeld, het Frans en het Engels daagse reis van zowel de voormalige Franse jornee XI eeuw, wat "reizen of werken per dag." Sindsdien heeft de looptijd van het idee van reizen gehouden en de Franse behield de tijdelijke zin dat we kennen.