Het klooster

Het klooster is een historische roman van de Schotse schrijver Sir Walter Scott, gepubliceerd 23 maart 1820 onder het motto "de auteur van Waverley". Dit is de eerste van de twee verhalen Benedictijner bronnen: de tweede, L'Abbé, publiceerde zes maanden later.

Het verhaal speelt zich af in het zuidoosten van Schotland, in de buurt van de Engels grens. Scott is niet de historische gebeurtenissen die hij de veranderingen in mentaliteit beschrijft vertellen. Door de kroniek van een monastieke gemeenschap en haar vazallen, ondersteunt hij de onrust die plaatsvinden in het gebied van 1547-1560, stoornis van de jaren vóór de Schotse Reformatie.

Grote heer, de abt van een recht van leven en dood over criminelen en ketters. Echter, de gereformeerde leer groeide in het land. Kerk goederen zijn begeerde. In steden, kloosters worden verwijderd. De abdij in geslaagd om de velden, de privileges en invloed te houden. Maar een katholieke samenzweerder, extravagant Engels, komt een dag vraag hem asiel. De uitbarsting van dit licht verlegenheid het religieus karakter. Het klooster risico doelwit.

Genesis

Scott schrijft Klooster in 1819, in dezelfde periode Ivanhoe. Hij heeft negen romans, waarvan zeven ervaren een triomfantelijke succes gepubliceerd. De negen boeken roepen het recente verleden, de auteur heeft een bevoorrechte kennis door alle rekeningen hij in staat om te verzamelen om hem heen was: in de achttiende eeuw of twee van hen in de zeventiende. Met Ivanhoe en het klooster, Scott resoluut weg in de tijd.

Te beginnen in juni 1819, ondanks de verdere aanvallen van galstenen, begint Ivanhoe. Het is niet precies bekend het schrijven van het klooster data. Het lijkt erop dat Scott begon in de zomer. Hij verliet voor een moment Ivanhoe. Dan keert hij daar. Hij eindigde het. Schreef hij vervolgens het grootste deel van het klooster.

Bronnen

Voor het historische deel, Scott trekt Geschiedenis van Schotland in het bewind van Mary Stuart en William Robertson, en de geschiedenis van de Reformatie in Schotland de hervormer John Knox, de oprichter van de Schotse Presbyterianen.

Het bevat informatie over het monastieke leven in de Britse monachisme Thomas Dudley Fosbroke. Voor de kostbare hoveling Piercie Shafton, het is gebaseerd op de roman van John Lyly, Euphues of Anatomie van de geest. Voor de Witte Dame, wordt hij geïnspireerd door Ondine, de Friedrich verhaal van La Motte-Fouque.

Uitgave

Scott heeft geld nodig. Zijn idee lijkt te zijn in de concurrentie met zichzelf om te zetten, bijna gelijktijdig te publiceren Ivanhoe en het klooster, met twee editors zonder enige indicatie van het auteursrecht. Ivanhoe verschijnen in de Scotsman Archibald Constable, de gebruikelijke editor. Het klooster, om financiële redenen in verband met de veiligheid voorwaarden, verschijnen in Londen bij Longman.

Scott uiteindelijk overeengekomen om twee boeken onder de handtekening "de auteur van Waverley" te publiceren. Ivanhoe werd gepubliceerd in december 1819 in Constable.

De hoofdredacteur van het klooster is Longman, Hurst, Rees, Orme en Brown, Londen. De co-editors zijn Archibald Constable en Co., en John Ballantyne, in Edinburgh. Maar het was in Edinburgh dat het boek voor het eerst verschijnt, 23 maart 1820, als The Monastery: een Romance. Het lijkt erop dat in Londen.

Beide verhalen Benedictijner bronnen

Zes maanden later, Scott publiceert L'Abbé, wiens verhaal speelt zich enkele zeventien of achttien jaar na het hoofdgeding van het klooster, en waar sommige personages verschijnen daarvan. Er zijn echter twee verdiepingen die onafhankelijk kunnen worden gelezen. Beide boeken vormen de verhalen over benedictijnse bronnen.

Introducties

Het verhaal van het klooster wordt voorafgegaan door een lange "Introductie brief als" een gepensioneerde kapitein genaamd Clutterbuck, amateur antiek, zou hebben aangepakt "de auteur van Waverley". Dit fictief karakter, in lijn met de Jedediah Cleishbotham dat Tales of mijn gastheer presenteert, vertelt hoe hij ontving twee manuscripten van een Benedictijner. Hij vertrouwt ze Scott. Die zal trekken klooster en Abbot. Clutterbuck De inleiding wordt gevolgd door een "Reactie van de auteur van Waverley Captain Clutterbuck."

In het Engels-talige editie van 1832, wordt de hele voorafgegaan door een inleiding waarin de Scott plaatsen die de roman en die reageren op klachten die waren gericht aan het inspireerde.

Roman Plaatsen

Scott is de actie van zijn roman in Teviotdale. Deze oude provincie in het zuidoosten van Schotland is min of meer in Roxburghshire, een van de voormalige vier provincies van de Schotse Borders.

Kennaquhair is een denkbeeldige stad. Het trekt uit een dorp verdwenen, die was gevestigd ongeveer twee mijlen van Galashiels, aan de oevers van de Tweed.

Scott geeft het klooster Kennaquhair kan worden genomen voor Melrose Abbey. Maar beveelt aan dat de lezer niet systematisch kijken veld de scène van de roman: "We wachten tevergeefs, zei hij, om een ​​exacte lokale gelijkenis in alle delen van de tabel vinden. "Zo, de roman niet Glendearg hij ziet er net als de vallei Allen.

Historische achtergrond

Het verhaal doet denken aan Schotland aandoeningen veroorzaakt als gevolg van de minderheid van Maria 1547-1560, dat wil zeggen in de jaren voor de Schotse Reformatie. De protestantse Engeland en katholieke Frankrijk strijden om controle over het land. De Schotse edelen van de "Engels partij" rally gewillig naar de nieuwe leer, de politieke ruzie verdubbelt als een religieus conflict.

Ruwe Nastreven

De 1 juli 1543, Hendrik VIII van Engeland met Schotland ondertekenen het Verdrag van Greenwich, dat voorziet in de vereniging van de twee koninkrijken en vertrouwen Edward, zoon van Henry, de Queen of Scots Mary Stuart, zeven maanden. Het parlement van Schotland verwierp dit verdrag. The Auld Alliance tussen Schotland en Frankrijk wordt vernieuwd. In vergelding, in 1544 leidde tot de Rough vrijage, Engels reeks invallen resulteert in gruwelijke moordpartijen en plunderingen.

Het Schotse leger werd vernietigd door het Engels bij de Slag van Pinkie Cleugh in september 1547. In 1548, Mary Stuart ingescheept voor Frankrijk, waar het zal blijven dertien. In 1550, het verdrag van Outreau leidt de Britten om hun troepen terug te trekken uit Schotland. Het is het einde van de Rough vrijage. In juni 1551, werd de vrede tussen Schotland en Engeland gesloten.

Ontwikkeling van het protestantisme

In de jaren 1550, de vertaling van het Evangelie in de volkstaal circuleren. Protestantse predikanten vermenigvuldigen conversies. Ze vallen van de katholieke kerk, dat is de grootste landeigenaar in het koninkrijk, en die een belangrijke politieke rol speelt.

Regentschap van Marie de Guise

Vanaf 1554, is het regentschap uitgeoefend door de weduwe, Marie de Guise. In december 1557, de edelen van het koninkrijk, tegen de regent vaardigen de eerste band of Verbond, waar ze benadrukken religieuze overwegingen. Uiteindelijk, hun strijd is openlijk anti-Frans.

In november 1558, de protestantse Elizabeth werd koningin van Engeland. Het ondersteunt de hervormde Schotland. Daarom verzet tegen Maria van Guise blijft groeien. In het Schotse parlement, de protestantse oppositie, het Verbond heeft ondersteuning in de aristocratie, en de steun van Engeland.

John Knox

In mei 1559, de hervormer John Knox keert twaalf jaar ballingschap. Hij verbleef in Genève, waar hij Calvijn ontmoette. Het zal de Protestantse Kerk van Schotland te vestigen op de Presbyteriaanse model van Genève, een vorm van protestantisme empowerment van de leken en de parochie. Knox is hard en compromisloos, zijn protestantisme heeft een radicale karakter. Hij predikt in Perth hevig, waardoor rellen en vernietiging.

De crisis

Tegenstanders tot het katholicisme en Frankrijk aan het licht gekomen als de heren van de gemeente. Ze beginnen met een klein leger te verzamelen. Botsingen plaats tegen de troepen van de regent. De opstand is nu open. Maria van Guise stroom erodeert. In oktober 1559, de Congregatie verklaart beroofd van het regentschap. In december, twintig grote steden af ​​te schaffen de katholieke eredienst.

In februari 1560, het Verdrag van Berwick wordt ondertekend tussen Elizabeth en de Lords van de congregatie. Maria van Guise overleed in juni. De heren van de congregatie neemt de regering van het Koninkrijk van controle. Het het Verdrag van Edinburgh impliciet eindigt de Auld Alliance. In augustus, het Schotse parlement veegt tien eeuwen van het katholicisme: de bevoegdheid van de paus wordt afgeschaft; doctrine en aanbidding in tegenstelling tot de protestantse geloof veroordeeld; de viering van de Mis is verboden.

Data van het verhaal

De roman opent na de ramp van Pinkie Cleugh. Enkele jaren voorbij voordat de grote actie begint. We zien daarin geen melding gemaakt van de historische gebeurtenis te dateren. Men is geneigd om het te plaatsen op het hoogtepunt van de crisis, 1559-1560, omdat Elizabeth koningin van Engeland. Maar Scott zelf erkent: "Ik heb geprobeerd tevergeefs om de precieze tijd van dit verhaal vast te stellen; data kan niet eens precies met die van de meest erkende verhalen. "

Overzicht

Baron Walter Avenel is gedood in de laatste strijd van de Rough vrijage. Zijn weduwe mag toren Glendearg onder Elspeth Glendinning, weduwe van Simon Glendinning, een vazal van de cisterciënzer abdij van Kennaquhair, stierf bij de Slag van Pinkie Cleugh. Little Mary Avenel en de twee jongens Elspeth, Halbert en Edward, worden samen verhoogd.

Engels partijen, Julian, de broer van Lady Avenel, neemt bezit van het kasteel en de gebieden van Avenel. Lady Avenel kan verzetten tegen deze ursurpation: waarschijnlijk diensten aan grote houdkracht, Julian is zeker te beschermers te vinden.

De verboden boek

Avenel dame gezondheid daalt. Riep naar zijn bed, pater Philippe, koster van het klooster, ontdekt ze kan lezen, en het heeft een volkstaal vertaling van het Evangelie. Vader Philippe greep het verboden boek. Op de terugweg, verrast door de nacht, ontmoette hij een witte dame die hem met schrik vervult. Ze neemt haar boek, en keert de volgende dag naar de kinderen Glendearg.

Bij de dood van Lady Avenel, Vader Eustace, sub-prior van de abdij, greep opnieuw het boek, het doen van dezelfde vergadering dat de vader Philip, ook een boek verliest.

Jaar passeren. Beroering aankondiging van "een toekomstige verslechtering van de regering van de kerk" is "gewelddadiger van dag tot dag." Eustace vader is nog steeds niet gevonden de gevaarlijke boek. Hij komt regelmatig Glendearg, deze verontrustende uitbraak van ketterij, om onderwijs te bieden aan de drie kinderen. Maar als Edward en Mary tonen weinig leergierig, is het niet opgaat Halbert die droomt "qu'éperons, lansen en hoofdstellen."

Eustace vader zou het vreedzame tekenen en Edward weerspiegeld in het monastieke leven. De jongen koppig weigert omdat hij houdt van Mary. Zijn broer, verteerd door jaloezie, wanhoop, vouwt zijn armen en de smaak van zijn minachting voor laffe monniken zou hij ons neerleggen bij het zijn de monniken modderige vazal heren die beweren zonder het dragen van het zwaard. Hij besloot om te leren lezen, maar niet op de rollen van de Vader Eustache. Hij gaat naar de Witte Dame te zien, en noemt hem het boek dat Lady Avenel hield, en die Maria rouwt verlies. Terug naar de Lady. Terug in Glendearg, verbergt hij het.

Een gewetenloze gastheer

Glendearg verwelkomt een vluchteling, Sir Piercie Shafton, een Engels Katholieke ridder vluchtende voor betrokkenheid bij een complot tegen koningin Elizabeth van Engeland. Hij kwam om zich onder de bescherming van de abt te zetten. Deze heeft geen zin om de publieke aandacht te vestigen op het klooster, tot nu toe gespaard door de hervormers, maar toch bedreigd. Dus hij kent Glendearg residentie op Shafton. In deze nederige en barre omgeving, de kostbare hoveling houdt belachelijke toespraken, voorstellingen en beledigend voor zijn gasten, vooral Halbert.

Maar een verandering vond plaats in Halbert, omdat hij zag de Witte Dame. Hij wil uit zijn toestand "laag, verachtelijk en veracht" van de "zoon van een kerk vazal." Hij wil opstaan ​​"tot de rang van vol trots deze mannen", die zijn verachten "rustieke armoede." Hij verwierp een voordelige taak van de abt, die niet willen worden "het huis van een trotse en lui priester." Verwarmd door de beledigingen van Shafton, repliceert en legt zo woedend dat de ridder akkoord gaat, ondanks het verschil in rang, om hem te ontmoeten de volgende ochtend in een verlaten plek.

Het duel vond plaats in Corrie-nan-Shian, waarbij Halbert ontmoeting met de Witte Dame. Een put werd daar op mysterieuze wijze gegraven. Halbert ernstig gewond Shafton, piercing zijn lichaam tot het uiterste. Hij rende om hulp. Hij ontmoet een reiziger, Henry Warden, een hervormde predikant. Beide haasten. Aangekomen op het toneel, ze niet de ridder, alleen bloedvlekken op het gras te vinden. En de put wordt gesloten.

De mysterieuze genezing

Halbert ziet heil alleen tijdens de vlucht. Het begeleidt de prediker in het kasteel van Avenel, waar beide zijn ervan overtuigd worden goed ontvangen: Halbert omdat hij weet dat de chef jackmen Julian Avenel; Warden omdat hij een brief van de Graaf van Murray, invloedrijke leider van de Congregatie, bevelen Julian om de veiligheid te waarborgen.

De veelzijdige Julian Avenel had de kant van Murray opzij te leren dat het was op weg naar de abdij aan het hoofd van een sterke partij van de ruiters. De zending is vertraagd omdat Murray moet gaan naar het westen om een ​​ruzie te sussen. Toch zal Julian niet het risico te nemen, het ontvangen van de slechte prediker, boos een verschrikkelijke leider Murray. Maar Warden moralistische onverzettelijkheid zet het uit hem. De hervormer wordt in de gevangenis gegooid, terwijl qu'Halbert is opgesloten in zijn kamer. Halbert wist te ontsnappen, met een briefje geval Warden Murray's dat is gemaakt van zijn vrijgeleide informeren.

Op Glendearg, de nieuwe duel verspreiden verdrukking: leren we dat het gras heeft sporen van bloed en een kuil was vers gevuld. De komst van Shafton, bebloede kleren, is dan ook geloven in de dood van Halbert. Shafton wordt beschouwd als een moordenaar. Edward wil de dood van zijn broer te wreken, volgens de Schotse maat. Maar de Vader Eustace neemt de dingen in de hand. Hij vraagt ​​de verdachte, zeer beschaamd om nederlaag toe te geven, boek verklaringen bijzonder verward. Zijn borst wond genas, verschijnt enkele maanden oud. Verward, denken van de mysterieuze fenomeen dat zelf was het speelgoed in hetzelfde dal, Vader Eustace bestellingen die Shafton wordt gevangen gehouden voor de nacht, te wachten om te worden geleverd aan de rechtvaardigheid van de abt.

Een omvangrijk gevangene

De zaak valt is niet slecht voor het klooster. De Schotse katholieke kerk is inderdaad wanhopig. In verschillende steden, kloosters werden onderdrukt. Elders gereformeerde edelen in beslag genomen kerkelijke bezittingen. Zeker is dat de wetten van het koninkrijk nog steeds toestaan ​​dat de kerk van Rome. En, ver van het politieke en religieuze onrust, in geslaagd om de velden, de privileges en invloed te behouden. Maar, omdat het beschermt een katholieke Engels, rebels te zijn koningin en de moordenaar van een Schotse abdij wordt een doelwit voor de huidige heersers van Schotland, die zijn bevestigd aan de gereformeerde leer, die bondgenoten zijn Koningin Elizabeth en die begeren het terrein van de kerk. Aan de andere kant kan het klooster veroorloven, het leveren van de ridder met Elizabeth, om zijn krachtige beschermers van de katholieken irriteren noorden van Engeland, met inbegrip van de Graaf van Northumberland, ouder Shafton. Aan alle kanten van de Vader Eustace ziet "het grootste risico van het aangaan van de schuld, invallen of verbeurd verklaard."

In de nacht, Mysia de molenaarsdochter, levert de ridder. Beide verdwijnen paard.

Twee mannen op de vlucht

De volgende dag, Christie jackman van Clinthill en predikant Henry Warden Glendearg brengen tot een vreemde nieuwe: zij zagen de avond ervoor, het kasteel van Avenel, Halbert levend en gezond. Edward gaat naar de plaats van het duel, dat bloed draagt ​​inderdaad merken, maar niet het geringste spoor van vers gegraven aarde. Twee mannen zijn op de vlucht, elk van haar kant, beschuldigd van moord op elkaar.

Christie Henry Warden kwam te leveren aan de monniken. Inderdaad, Julian, in zijn boos reflex, werd een vijand van Murray die nooit vergeeft een belediging. Julian zegt klaar te verdedigen tegen de aanval van de abdij, met enkele land.

De Warden Eustache vader herkent zijn beste jeugdvriend. Het is dus niet zonder moeite, dat het moet leiden tot het klooster, waar het zal worden verbrand. Na veel dithering, uiteindelijk gaf hij hem te blijven op de vloer te Glendearg.

Mary ontdekt de vertaling van het Evangelie te lezen en geannoteerd zijn moeder, en had qu'Halbert verborgen. Hoewel verre van dat, de frivole en minachtende Shafton, die al het gepraat van de meest sprankelende schoonheden van het Engels gerecht zegt, wordt geplaagd door grote problemen geconfronteerd met de liefde die haar mooie draagt, lacht Mysië en moedig.

Edward ondertussen gaan door een verschrikkelijke beproeving. Hij raadt het al was dat Maria Halbert hield in het geheim. Hij kon het niet helpen gevoel een "wilde en gekke vreugde 'op het horen van het overlijden van deze liefhebbende broer. Nu, kan hij niet helpen dat vreselijk teleurgesteld om uit te vinden levend. Niet te willen om de triomf van Halbert getuigen, uit angst om excessen te plegen in de razernij van zijn wanhoop, werd hij een novice.

De Engels bedreiging

Als het gevaar lijkt Murray opzij voor nu, een andere, al even verontrustend wordt aangekondigd: het Engels van Sir John Foster zal moeten varen naar Schotland, om de abdij te grijpen Piercie Shafton. De abt vreedzame toegeeft niet over de nodige kracht om de ontberingen die het klooster te wachten staan; om troepen te verhogen, berekenen krachten mars tegen de vijand. Hij afstand van de troon ten gunste van de vader Eustache. Dit besluit om het bevel van zijn vazallen toe te vertrouwen aan de goddeloze spotter bij verkwistende Julian Avenel.

Maar de aanval op Foster, gepland vele malen, vele malen wordt verdaagd.

Echter, Halbert ontmoette de Graaf van Murray lopen naar het westen van het koninkrijk. Hij geeft hem het kaartje Henry Warden onthullen belediging Julian Avenel. Murray behoudt Halbert als schildknaap van zijn huis, en leidt in Ayrshire. De expeditie duurt enkele weken. Halbert heeft de mogelijkheid om zijn moed en tegenwoordigheid van geest te bewijzen. Het keurt ook het geloof van zijn meester, die de laatste brengt.

De inval

Murray leert dat Shafton is niet dood, en hij is nu in de abdij. Hij leert ook dat Foster inval handelend op bevel van Elizabeth op handen is. Hij leert uiteindelijk naar de abdij te verdedigen, Vader Eustace bracht een groot aantal enigszins onervaren mannen, Julian Avenel nam het commando. Deze nieuwe duik Murray in de problemen: ten eerste, het niet in diskrediet in de ogen van de Schotten en haar halfzus, Mary Stuart Queen, waardoor "het Engels messen snijden in de Schotse vlees"; Ten tweede is het niet Elizabeth van Engeland, ergeren de beste van zijn kaarten, vechten zijn troepen. Hij haastte zich terug naar de Teviotdale om confrontatie te voorkomen.

Te laat. Het gevecht eindigt. Het vond plaats aan de rand van de velden. De Engels hebben gewonnen. Julian Avenel stierf. In de buurt van zijn lichaam, zijn concubine, die een baby in haar armen, sterft op zijn beurt. Halbert verzamelt het kind. Lord Morton, de bondgenoot van Murray, John Foster beheert reden. Hij vraagt ​​haar met pensioen te gaan naar Engeland zonder het aanraken van het klooster, en belooft om hem te redden Piercie Shafton. Foster pensioen.

Murray's troepen doen om de religieuze en overlevenden van het bloedbad te voldoen. De hervormde predikant Henry Warden ingrijpt in het voordeel van de monniken. Het is niet gepast, zei hij, om martelaren te maken door het verbranden van hun abdij. Zij zullen minder gevaarlijk in de muren zijn, zwerven rond het land, armen, de slachtoffers van onderdrukking, het veroveren van de harten. Murray werd overgehaald. Het is tevreden met een sterke bijdrage. Als voor Piercie Shafton Murray acht onwaardig leveren aan Elizabeth. Bestelt hij haar in te schepen voor Nederland in Mysia bedrijf, de ridder verwaand net getrouwd.

Mary Avenel, zoals Halbert, ontkende zijn geloof. Murray besluit met haar te trouwen om zijn protégé, een beloning voor zijn briljante diensten ondanks de ongelijkheid van de geboorte. Het vertrouwt dus het Kasteel van Avenel, goed versterkt, een man die heeft het allemaal. Het huwelijk vond de volgende dag plaats.

Karakters

Piercie Shafton van Wilverton

Ridder Engels katholiek. Jonge, elegante en mooie hoveling. Silly, "vette hersenloze". Koppig, arrogant, aanmatigend. Een duizelingwekkend moed, lichtvaardigheid, een geest van dapperheid verontwaardigd. Het is niet ondankbaar, gedraagt ​​het zich onberispelijk richting Mysia. Genereus, maar "een ijdelheid, dat gaat naar de waanzin."

De frivole hoveling

Het houdt nooit op te roepen "de stralende sfeer van het koninklijk hof van Engeland", waar hemelse schoonheden begeren hun heldere ogen, deze gay scene, waar hij danste "met vol adel door de imposante vrolijke," de " helder verlichte salons "waar het vormt" met behendigheid van de stappen van de huidige scherpe "klinkt" harmonieuze luit "en viola da gamba.

Hij zei dat de dappere van het Engels gerecht wiens zorg is de meest fantastische, de meest zorgvuldige fantasie, de meest gracieuze delicatesse "als het gaat om frequente veranderingen kostbare kleding die past bij iemand die kan doorgaan voor de bloem van de hovelingen. " Zijn hersenen is gevuld met zijden stoffen en snijwonden, knopen, ornamenten met linten en garnituur assortiment rand van karmozijnrode zijde overjassen, gevoerd en gesneden met een doek van goud, grote slipje met jarretellen zwarte zijde bungelende rode zijde, zijde wambuizen vleeskleur, rood fluweel doublet doorboord zilveren stof, donkerbruin maillots van de beste Genua fluweel.

Het vet

Een zeer goede dunk van zichzelf. Hij gelooft dat "voor de goedkeuring van het onderhoud, teder delicatesse look, de aanneming van een modus, ernstige of ludieke toespraak, de plechtigheid van een afscheid en de genade van een exit," de algemene opinie de rechter, de stad, kampen en in het hele land maakte hem "de enige man van de dag." "Diamond" op zoek naar "fix bewondering," hij beschouwt zichzelf sterk, geestelijk, "in een woord perfect." Voor de priester, is het slechts een "vette, wiens lichaam bedekt is satijn, veren en de hersenen." Een "schurk", aldus Murray.

De euphuiste

Zijn welbespraaktheid en gemak zijn prachtig, zijn woorden nauwelijks verstaanbaar. Zijn gesprek is geborduurd met bloemen van retoriek, zijn onlosmakelijk beurs. Voor het opofferen van modieuze van de rechtbank, deze "zeldzame en zocht geest" onderscheidt zich van de gewone door het weergeven van een vreemde taal, toegekend, rijk aan hyperbool, een extravagante dapperheid verontwaardigd en pretentieus complimenten, al ruiken van zelfzucht en futiliteit. Sommige vonken van de geest en levendigheid door de nog steeds de wolk van onzin hij levert.

Scott eigenlijk een euphuiste, die enigszins anachronistisch. Inderdaad, de roman van John Lyly Euphues werd gepubliceerd in 1579, zo'n twintig jaar na het optreden van het klooster. Als Henri SUHAMY opmerking Scott "ontwikkeling", de "onzin" van zijn karakter dan hij parodieert de stijl euphuiste: "De taal van Sir Piercie verbeelding niet echt bij Euphuism, die voornamelijk geteeld vergelijking vezelig, antithese en homofonie. "

De intrigant

Gegeten zijn woning aan uitbundige koopkracht, Shafton ziet gesneden financiering voor de Londense bourgeois. Hij probeert dan om zijn fortuin te herstellen door te beweren dat "een nieuwe orde der dingen in Engeland." Het "brein verbrand" laat zich aangetrokken door haar moedermaatschappij, de Graaf van Northumberland, in een katholiek complot tegen Queen Elizabeth uitgevoerd zonder gissen dan is die hem aantrekt om de rol van zondebok te spelen in het geval gaat het mis. Gaat het mis, de plot wordt verijdeld, Shafton moet de hoed te dragen, hij zelfs dreigde warrants arresteren door zijn krachtige en wijze ouder, moet hij vluchten naar Schotland.

Zijn prestigieuze lijn

Het voortdurend herinnert eraan dat in zijn aderen stroomt de zuiverste bloed, hij is een man van hoge rang en de hoge geboortecijfers, het behoort tot de prestigieuze familie van Percy, hij is de neef van de graaf van Northumberland. Het oude Engels kapitein Stawarth Bolton publiekelijk terug op zijn plaats. Hij hekelde een misplaatste trots. Hij verwijt Sir Percie van en verachten de familie vertrekt hij "goed met zijde en fluweel kleding die niet worden betaald doen". Hij herinnert haar dat haar grootvader van moederszijde, de oude Overstitch Holderness, was kleermaker. Als voor zijn vader, Wild Shafton van Wilverton, het was zeker ten opzichte van Percy, maar "de verkeerde kant van de deken."

Andere personages

  • Elspeth Glendinning, geboren Brydone. Zijn vader was een huurder bij Littledearg. Weduwe van Simon Glendinning, keeper van de abdij. Een moederlijke goedheid, maar een beetje ruw.
  • Captain Stawarth Bolton, Lincoln. Het controleert tijdens de Rough Nastreven een klein detachement van "verzamelaars" Engels plunderaars. Een openhartige moed, een vrijgevigheid zonder uiterlijk vertoon.
  • Halbert Glendinning, oudste zoon van Elspeth en Simon, over de tijd van het hoofdgeding. Goed kind, heel zacht, maar wordt ontketend als overstuur. Bruin, lang, slank. Sterk en robuust. Franc, grof, arrogant, trots en levendig lucht. Opgelost, vurig, onstuimig, dat hij niet in staat is om deel te nemen aan het onderzoek, hij houdt niet van boeken. Hij houdt nog steeds minder 'ploeg of spade. " Een rariteit en een koppigheid die geven een schijn van wreedheid en domheid. Avontuurlijk, onverschrokken. Een ondernemende karakter, een besliste neiging voor het zwervend leven van de soldaten. Het verandert volledig na een ontmoeting met de Witte Dame van Avenel. Wordt het minder duizelig, minder roekeloos. Hij is nu met een stevigheid, snelheid en resolutie ver boven zijn leeftijd. Hij spreekt met de zachtheid en de zwaartekracht. Hij rijdt met volledige waardigheid manieren die specifiek zijn voor mannen van de hoogste rang.
  • Edward Glendinning, de jongste zoon van Elspeth en Simon. Nederig, bescheiden, onderdanig. Rustig, voorbehouden. Redelijk. Discreet. Finesse. Zijn karakter, echter, is vet, rusteloos, vurige, fervent naar kennis. Bepalingen in aanmerking: helder, hardwerkende, snelle, nauwkeurige, lijkt het kijken naar de wetenschap "als het belangrijkste object en het genieten van het leven."
  • Alice Avenel, weduwe van Baron Walter Avenel. Ze kan lezen. Zijheeft een boek, maar het is een vertaling van het Evangelie, waardoor alarm monniken: "De letter doodt," zei vader Philip.
  • Tibb of Tibbie Tacket, voormalig meid van Lady Avenel. Betreurt het juiste moment Wallace en Robert King, waar de Schotten werden verspreiden goede klappen op "pudding eters" en andere "valse snuit zuiden." Ze wijdt een liefde bijna afgodische Mary Avenel.
  • Martin Tacket, oude herder, echtgenoot van Tibbie. Voormalige knecht van Lady van Avenel, Elspeth werd een manager.
  • Shagram oude pony Tacket. Net als dieren "meer kont dan alle andere", aldus Elspeth.
  • Mary Avenel, genaamd "Spirit of Avenel," dochter van Lady van Avenel. Geboren op de vooravond van Allerheiligen, die geacht wordt hem de macht te geven over de geesten. Ze heeft een gave: ze gissingen wat mannen zouden verbergen. Een zwak taille, slank, een mooi gezicht een beetje bleek. Een serieuze geest, een hoge karakter. Zoet, lief. Energiek. Leergierig, zoals Edward. Gebracht met strafbare feiten te vergeven. Melancholie en attent. Zeer voorbehouden. Zwelgt in eenzaamheid. Een aangeboren gevoel van fatsoen en waardigheid. Eenvoudige en elegante omgangsvormen, die hem in staat stellen om enige afstand met zijn vrienden, die niet zijn gelijken scoren. Als ze woont Glendearg ingetrokken, zoals zijn oom Julian inspireert angst, de dorpelingen zien het als een immaterieel wezen, gedaald van een onbekend gebied. Weinig geliefd, omdat er geen bekende, het creëert een mysterieuze terreur. De eigenaardigheid van haar functie leidde haar om te kijken als het kind van het lot. Open voor de ideeën van de Reformatie.
  • De Witte Dame van Avenel, bovennatuurlijk wezen waakt over het oude huis van Avenel. Lady Avenel met sympathie voor de nieuwe doctrine, de Witte Dame is een kampioen van de hervorming: zij trekt tweemaal de monniken ze grepen het boek en maakt het dubbele van de bewoners van de toren Glendearg. Toch redt het leven van pater Eustache.
  • Julian Avenel, jongere broer Walter, 50 jaar of meer. Boven- en martial gestalte. De gewoonte van gewelddadige passies is de uitdrukking van zijn functies verhard. Oog van vuur, onstuimige karakter. Trots en ontembare geest. Meedogenloze schurk, wreed en losbandig. Kent geen rem, verachten en religie belachelijk en moraal. Toont geen verlangen om te trouwen. Hij leidde een stormachtig leven, de stof van de avonturen en gevaren. Hij neemt kanten in alle ruzies, vermengt met alle plunderaars, biezen waar er gevaar. Die zich bezighouden met allerlei "gekibbel en duistere en mysterieuze bedrijven", waarvan de focus is "constant brandt op de grens." Geassocieerd met jackmen, Schotse plunderaars van de grens. Meer dan eens verboden in Schotland en Engeland, zag hij zijn in beslag genomen land en zijn voorsprong prijs. Maar in deze tijden van wanorde, vindt hij altijd een beschermer waardoor zij de wet in ruil voor zijn hulp te omzeilen. In de politiek, zijn gedrag is "dubbelzinnig en dubieuze" strelen de partijen een na de ander, de kant van degene die het beste de belangen van het moment, dat hij "geen bondgenoten noch beschermers absoluut toegewijd, geen duidelijke vijanden. " Prudent, vormde hij banden met de katholieken met protestanten, te wachten om precies te zien "welke manier het kan werken." Maar het is vaak lastig om omwegen te dwingen.
  • Christie Clinthill, Engels, Chief jackmen Julian Avenel. Flirterige, kind van de duivel, zwart als de nacht. "Een van de grootste die ooit bandieten te paard. "De grijze ogen, dun en verlegen, stiekem, adjunct kiesbeambte, spreken bedrog en kwaadaardigheid. Vol durf en brutaliteit. Onbeschaamde vertrouwdheid die zorgt voor een gracieuze gemak.
  • Vader Philip Sexton Abbey Kennaquhair. Peter ziet het als zijn bijzondere vijand, omdat het werd voorgesteld om een ​​boot te bouwen om de ophaalbrug te voorkomen.
  • Vader Boniface, verstek abt, "leenheer en geestelijke vader". Mooi formaat en bloemrijke edel gezicht, vriendelijk lucht, lachen oog. Liefde "rusten op zachte en zachte bekleding. ' Levensgenieter. Een vrolijke karakter, lui, gemakkelijk. Gastvrij, charitatieve, niet geneigd zijn om de ernst. Een zoete en Benin overheid. Distribueert haar monniken indulgentiæ van Gratiae, van bibere, soepen in amandelmelk. Maar een zeer smalle geest, "een van die iets zware geesten die houden van onschuldige grap". Besluiteloos, besluiteloos. Tevergeefs. Schitterende claims hoogwaardigheidsbekleder van de kerk. Deze grote trots seigneur vereist nauwgezette respect. Maar klein in vergelijking met degenen die weerstaan ​​moedig. Wonen alleen voor zichzelf, hij heeft "een aantal van deze gebreken die rekening egoïsme." Maar zijn grootste prestatie is "een totaal gebrek aan kritische gebreken". Zijn rust wordt wreed verontrust door de jacht ketters hij gedwongen om te leiden: onophoudelijke brieven gericht aan hem in dit opzicht door de Privy Council, voor het primaat van Schotland en de koningin-moeder. Op de avond van zijn troonsafstand, de monniken erkennen dat het veel heeft gewerkt in het voordeel van de gemeenschap. Hijzelf is bijzonder trots op hebben gebouwd "deze opmerkelijke muur die het klooster beschut tegen noordoostelijke wind zet."
  • Vader Eustace, geboren William Allan, sub-prior van. Broze kleine man met een scherp gezicht, bleek en verwelkt wangen. En doordringende grijze ogen, vol van wijsheid en finesse. Een levendige en doordringende geest. Menselijk talent, vol kennis. "Rome bekwame en vastberaden kampioen" zoals de Heer Morton gezegd. Krachtige accenten, een diepe overtuiging van uw leverde hem veel respect. In de menselijke natuur en combineert stoer principes en een flinke dosis zelfvertrouwen. Het is inderdaad vol van ijdelheid en geestelijke trots. Vasten met stijve punctualiteit. Het primaat werd geplaatst in de buurt van de abt te controleren en te compenseren voor zijn besluiteloosheid. "Hardwerkende consultant en vogelverschrikker" Zo leidde hij in moeilijke gevallen, en herinnert hem plichtsbesef, waar, voor goedheid van hart of timide, Vader is de verleiding om te vertrekken. Een abt die graag de Vader Eustace verloren "manie geloven wijzer alleen dan de hele gemeenschap."
  • Peter, bewaarder van de ophaalbrug van Brigton op de Tweed. Het is onder de controle van oorlogszuchtige Baron Meigallot die de oorzaak van zijn vazal omhelsd, en dreigt om geweld te gebruiken in de zaak tussen Peter monniken. Ze eigenlijk kregen gratis naar de brug te lenen, maar nu aanspraak maken op de dezelfde immuniteit voor pelgrims die komen om het klooster te bezoeken. Voor hen zou Peter een man zonder geloof of religie. Bedreigd met excommunicatie, neemt hij wraak door het onderwerpen van pesten elke monnik, vóór de toekenning van de passage.
  • De deurwaarder, wereldlijke arm van de abdij. Hij gaat voor een dappere man van de armen, maar het duurde een beetje overgewicht sinds de Slag van Pinkie Cleugh. Het is nu ook overweldigd door de zwakheden van de leeftijd om de leiding van de verdediging van het klooster tegenover de troepen hervormde nemen.
  • Kookplaat Miller, wiens echte naam Happer rijke molenaar, toegewijde dienaar van de abdij. Wijzen en verstandigen. Elk jaar na de oogst, in de nabijheid van beleefde voorwendsel, bezoekt hij de monniken vazallen. Hij had toen de wielen en beoordeelt de inhoud, om te zorgen dat graan zal niet afdwalen naar de molenaar in een naburige baronie, die matige prijzen beoefent. Zijn tafel met luxe rivalen die van de abt. Zijn gesprek rolt altijd op zijn molen en rechten. Net als alle molenaars hij denkt dat de dieven zijn de anderen.
  • Happer Mysia, dochter van Hob Miller. Brunette met grote zwarte ogen, "goed split en vervelend." Huid zo wit als meel wordt gebruikt om brood van abt feestdagen te maken. Een goed opgeleide taille. Draagt ​​een witte jurk en een blauwe dop. Vriendelijk, hoffelijk, een cijfer speels. Zingt en lacht de hele dag. Zeer gevoelig. Intelligentie levendig, levendige de hand. Single en liefdevolle, maar energiek, ondernemend karakter. "Een lichaam kracht en een meer dan gewone moed. "Haar vader laat haar dwalen, rijden zonder zadel paarden. Als ze houdt van dansen rond 1 mei, ze houdt net zo veel huishoudelijk werk. Comfortabele erfgename. Elspeth droom van het maken van de vrouw van Halbert.
  • Broer Nicolas, die woont kindse oude lame 70 jaar in het klooster. Het ergert iedereen met nostalgische anekdotes "tijd van abt Ingilram". De dieven waren zo goed uitziende, met fonkelende helmen, ze waren goed en goed gemaakt, gul, moedig en vrome. Toen ze twintig vette vee gestolen in Engeland, ze nooit nagelaten om de tiende naar de zevende klooster of zelfs als biechtvader toonde vaardige geven. Niets te maken met de absoluut kwaad dieven deze tijd.
  • Benedictus, paard heer abt.
  • Henry Warden, geboren Henry Wellwood, hervormd predikant. Grote ijver en grote populariteit, zeer invloedrijk op de mensen. Een rustige maar sober. Ernstig. Meer energie en warmte dan instructie. Genereus, maar vet, vastberaden, sterke, eigenwijs. Soms gewelddadig. Aarzel niet om de voorzichtigheid en matiging hij adviseert grote schenden. Standvastig in zijn geloof, minachting geen geval een obstakel, duurt het zonder aarzeling de meest moeilijke wanneer de kortste route. Hij was de medestudent van Vader Eustache. De twee mannen waren onder hen veel punten van overeenkomst. Maar de katholieke, het verdedigen van een religie die zekere zin interesseert, werken aan zijn zaak met meer hart dan hoofd; is het beleid, voorzichtig, geslepen. Terwijl de protestantse, handelend onder de sterke impuls van de onlangs goedgekeurde ideeën, is enthousiast en enthousiast om hen te verspreiden, heeft hij veel vertrouwen in zijn zaak. De eerste is in de verdediging, het tweede is een meer actieve impuls, meer doorslaggevend.
  • Catherine Newport concubine Julian Avenel. Hun 'handen zijn verenigd ", zichzelf zien ze als man en vrouw voor een jaar en een dag. Opmerkelijke schoonheid. Elegant. Spreker van de werken Julian's. Nu over het hoofd gezien door hem.
  • Dan-Howlet van Hirst en de jonge van Adie Aikenshaw, ouders Glendinning. Vazallen van het klooster. Werd zo onhandelbaar dat vader niet durven iets zeggen, bang dat ze niet betalen voor ketters feodale rechten.
  • John Forster, Engels, "true grenswachter" historische figuur. "Heretic van de soorten meest verderfelijke," aldus Vader Eustace, omdat het streeft lontemps aan de Kerk, die hij begeert de rijkdom ten val te brengen. Maar Foster ziet alleen een "ding" in de expeditie, die de grillige en grillig Queen Elizabeth geïnstrueerd. De inval in Schotland kunnen een oorlog leiden als hij niet de bestellingen doet uitvoeren, Foster is ter dood gebracht zonder uitstel; het uitvoert en dingen escaleren, zal het de schuld te nemen en ter dood gebracht worden.
  • Lord Hunsdon, Engels, grenswacht, historische figuur.
  • De huurder van de ergste dorpsherberg Kirktown. Kookplaat Miller vriend, kocht hij zijn drèche.
  • Peter Peddie, bewaarder van de beste hostel in Kirktown. Trots op zijn. Koopt haar mout molens van Milestane in plaats van de vader van Mysia.
  • James Stuart, Graaf van Moray, historische figuur, onwettige zoon, en dus halfbroer van Mary Stuart. Een imposante afmetingen, de zwaartekracht lucht. Man van grote humor en diepe wijsheid. Vreesde, krachtig. "Brave onder de dapperste, groot en genereus, in staat om de meest pijnlijke en meest moeilijke gevallen te behandelen. "Maar, zegt Scott," het is maar al te waar dat hij droeg al zijn kracht om vast te stellen in de Raad van Schotland en vijandige buitenlandse invloed van Engeland. "Hij vervoegde de Reformatie in 1556 en werd in 1559 een invloedrijke leider van de Lords van de congregatie.
  • James Douglas, Graaf van Morton 4, Schotse historische figuur, een afstammeling van de Black Douglas. Zeer verdacht. Hij trouwde voor zijn fortuin en zijn hoge geboorte, een gekke vrouw.

Welkom

Het boek krijgt brede acceptatie. Maar critici unaniem veroordelen de acties van de Witte Dame van Avenel: het beroep op het bovennatuurlijke is "kinderachtig" verklaarde, "absurd" of "ondraaglijk". Het karakter van het kostbare Piercie Shafton wordt ook beschouwd te karikaturaal door critici en door de meeste lezers. In de inleiding van de editie van 1832, Scott was te wijten aan de gebreken van het boek. Maar hij zei dat, ondanks wat men kon hem kwalijk nemen, het klooster is zeer succesvol geweest.

Analyse

Historische romans "Schotse" Scott, door middel van verschillende tijdperken besproken, proberen om dezelfde vraag te beantwoorden: hoe de burgerij en het protestantisme, ze erin geslaagd om de katholieke adel verdringen, en te integreren in de Grote Scotland -Bretagne? Dit enorme beweging is geboren in 1543 in het Verdrag van Greenwich. Het blijft met de ruwe vrijage. Het loopt door de Schotse Reformatie, door de Glorious Revolution, door de wet van de Unie door Jacobite opstanden en uit in de laatste samenzwering van de pretendent Charles Edward Stuart als vele evenementen in Scott's romans genoemd. Dus dit zijn het begin van een lange evolutie die klooster toont.

Voor het eerst Scott verspreiden van de werking over meerdere jaren. Om de veranderingen die zullen leiden tot de vervanging van de oude orde met de nieuwe orde te begrijpen, neemt hij zijn toevlucht tot zijn gebruikelijke techniek: ze de veranderingen in houding door de personages die alle sociale types beschrijft. Echter, duwt hij het proces tot het uiterste in het klooster. Historische feiten zijn niet gemeld. De belangrijkste historische figuren John Knox, Maria van Guise werd weggelaten uit het verhaal. Scott beschreef de opkomst van een dergelijke crisis dat een kleine geïsoleerde populatie zag, weg van optredens. De hoofdpersonen zijn vrouwen en kinderen het spelen van een passieve rol, terwijl op de achtergrond een "een beetje wazig, brede en stormachtige," De geschiedenis is op.

Scott toonde grote tact bij het analyseren van de mobiele-antagonisten. Opportunisme Halbert en verzaking Edward beschreven humane manier, zonder sarcasme.

Franse vertalingen

Het jaar van de publicatie van de originele uitgave, in 1820, het klooster, door Sir Walter Scott roman vertaald uit het Engels door de vertaler van zijn Complete Works verscheen Gabriel-Henri Nicolle in Parijs, in vier delen -12. De vertaler is Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret.

Een vertaling van Albert Montemont verschijnt als Het klooster, in een oplage van werken Scott, met Armand Aubrée in Parijs.

Het klooster werd niet gepubliceerd in het Frans in de volledige tekst, sinds de negentiende eeuw.

Aanpassing

De Witte Dame, Boieldieu komische opera, geïnspireerd door het klooster en ook leent van Guy Mannering.