Gwoyeu Romatzyh

De Gwoyeu Romatzyh traditionele 國語 羅馬 字; Vereenvoudigde 国语 罗马 字, Pinyin Guóyǔ Luómǎzì. voor de korte is een transcriptie systeem van Mandarijn Chinees in het Latijnse alfabet. Het systeem werd uitgevonden door Zhao Yuanren en ontwikkeld door een groep taalkundigen die Yuanren Zhao en Lin Yutang van 1925 tot 1926. Zhao Yuanren opgenomen zichzelf vervolgens vrijgelaten taalkundige structuren met behulp Gwoyeu Romatzyh. Een klein aantal van woordenboeken en handboeken zijn gepubliceerd in Hong Kong en in het buitenland tussen 1942 en 2000.

De Gwoyeu Romatzyh is de bekendste van de twee systemen die de vier tonen van het Mandarijn Chinees wisselende alfabetische verklaring lettergrepen te geven. De enige ander dergelijk systeem is de vereenvoudigde Wade, een variant van de Wade-Giles uitgevonden door de Zweedse taalkundige Olov Bertil Anderson. Deze tonen zijn een fundamenteel element van gesproken Chinees: een spreker van de Chinese, zijn ze ook betekent de klinkers voor een spreker van het Engels. Schaduwen maken een luidspreker te discrimineren tussen Chinese lettergrepen overigens identieke andere woorden ze deel uitmaken van het foneem. Andere systemen aangeven tonen door diakritische tekens of nummers. De Gwoyeu Romatzyh getranscribeerd hebben dezelfde tinten, lucht, ae en ay. Deze transcripties, die de specifieke regels van Gwoyeu Romatzyh volgen geven de toon, terwijl de uiting van de uitspraak van de lettergreep te hebben. Omdat het integreert de toon van de lettergreep in zijn uitdrukking, kan Gwoyeu Romatzyh studenten helpen beheersen Chinese toon hoewel sommige leraren deze bewering in twijfel hebben getrokken.

In 1928 de Republiek China de Gwoyeu Romatzyh aangenomen als het officiële systeem van alfabetische transcriptie. De Gwoyeu Romatzyh werd gebruikt om de uitspraak in het woordenboek van de nationale taal te geven, konden we geen onderscheid Shanxi wanneer geschreven in pinyin zonder diakritische tekens.