Bordurië

Bordurië is een denkbeeldige Oost-Europese landen in de avonturen van Kuifje. Ze speelt de rol van de antagonist, in het bijzonder door zijn buurman, Ruritanië aanvallen. De hoofdstad is Szohôd.

Geschiedenis

Het land bezet Syldavia 1195-1275, maar werd door de Almaszout baron verdreven. Sindsdien zijn veel conflicten tegen de twee landen.

Tijdens de gebeurtenissen verteld in De scepter van Ottokar, bordurië probeert zijn buurman te grijpen door onttronen de koning, maar zonder succes.

Regime

Fascistische regime in 1939

In het album De scepter van Ottokar, bordurië is duidelijk een fascistisch totalitair regime. Er zijn veel parallellen tussen de poging tot annexatie van de Ruritanië en land claims van Nazi-Duitsland op het moment van de schepping van het album.

Stalinistische regime na de Tweede Wereldoorlog

Na de Tweede Wereldoorlog, de winks geven eerder een karikatuur van de communistische dictaturen in Oost-Europa. Het meest overtuigende bewijs vervolgens in De zaak Zonnebloem, waar we het portret van een land verheerlijken borstel op elk Plekszy-Gladz de dictator, en waar bezoekers uit het Westen voortdurend begeleid door " gidsen "die behoren tot de geheime politie. Toch is de militaire hi-grens Amaïh Pleksy Gladz heil doet denken aan de nazi Heil Hitler!.

Als Plekszy-Gladz tiran en zijn politieke politie roepen Stalin en de NKVD, algemene en kolonel Sponsz kijken vooral naar de officieren van het Derde Rijk; Szohôd op de kapitaalmarkt, de aanwezigheid van minaretten in het hart van een duidelijk Europese stad in een aantal vignetten van de affaire roept een stad van de Balkan. We kunnen zien in bordurië een karikatuur van totalitarisme in het algemeen, of Stalins Sovjet-Unie en Hitler-Duitsland.

In ieder geval de grens leger van algemene haten het Westen genoeg en voldoende verachten burgers het leven, om te juichen bij het zien van een voorstelling van de vernietiging van New York.

Later, zoals zal worden gerapporteerd in Kuifje en de Picaro's, regime Szohôd bieden technische ondersteuning aan de dictator van San Theodoros, General Tapioca, de eeuwige rivaal van Generaal Alcazar, een vluchteling in de jungle met zijn aanhangers. De tapioquiste plannen vervolgens nam de ideologie en het embleem van bordurië.

Persoonsverheerlijking

De persoonlijkheidscultus van maarschalk Gladz Plekszy gemaakte wijziging van de botsautootjes grenst aan zichzelf. Wij vinden de vorm van de beroemde snor op alle randen voertuigen. De snor is ook te vinden op de voorkant van de gebouwen, de kaders van het paleis waar de lichten blijven Haddock en Kuifje, op kalenders en zelfs op de rand van een tafel na Kuifje Szohôd. Tot slot, een monumentaal standbeeld van Plekszy-Gladz marshal is in het midden van het plein-Plekszy Gladz te Szohôd. Men kan een voorbijganger groetend het standbeeld, rechts arm gevouwen tegen zijn borst, die doet denken aan de fascistische en totalitaire regimes, leeftijd of bestaande merken.

Grens

Overzicht

Het bewijs van de omvang van de persoonlijkheidscultus van de dictator met de snor, de grens taal zelf is een snor, zoals blijkt uit de bijzondere vorm van de cursor die is gevonden in de naam van de stad Szohôd.

De zaak Zonnebloem, toont echter de naam van de hoofdstad met een echte circumflex op vette hoofdletters toen het vliegtuig landde in Szohôd. Vermoedelijk is het een meer internationale vorm. De snor-Plekszy Gladz het is duidelijk zichtbaar en kan niet worden verward met een dakje.

De focus keert terug naar de rand o woorden sztôpp tzhôl en expressie. Dit is de enige klinker, voorzover bekend kan diacritée zijn. Bovendien, het is niet de snor in de naam van kolonel Sponsz.

De taalgrens, zoals gepresenteerd, lijkt in zijn spelling aan een mengsel van Slavische en Germaanse taal. Maar men kan toch aannemen dat de laatste spelling is nogal temperamentvol: er wordt gezegd Szprinkoth, Szohôd, Plekszy-Gladz, priszty, Himmerszeck, sztôpp, Sponsz Laszlo, maar het schrijven Zsnôrr, zserviz ...

In een snuifje kon je niet verwarren met de Hongaarse grens, waar sz leest "s" en zs "j", hoewel de Indo-Europese karakter is nog steeds sterk zichtbaar. In het Pools, sz leest "ch"; de ZS bestaat niet.

Zoals Syldavian, lijkt taal geïnspireerd Marollien, een Brusselse dialect, Vlaamse en Franse mengsel, maar in tegenstelling tot zijn buur, het koninkrijk van de zwarte pelikaan, de taalgrens gebruikt alleen letters van het Latijnse alfabet. De Germaanse karakter van de taal derhalve valt het corpus, omdat, zoals gezegd, lijkt Marollien, zo slecht als het is, omdat het slechts twintig woorden.

Lexicon

  • amaïh! = Hallo !, Live!
  • hôitgang = Output
  • Mr. mänhir =
  • ointhfan = receptie
  • Platz =
  • pristzy! = Expletive
  • szonett = Ring
  • sztôpp = stop
  • Douane tzhôl =
  • zserviz Dienst =
  • zsnôrr = snor

Bordurië en Syldavia

Bordurië, trouw aan haar erfelijke rivaliteit met Syldavia, geeft hem een ​​felle strijd, en slaagt erin om Professor Tournesol neus en baard van Syldavian geheim agenten, ook zeer geïnteresseerd in de gevaarlijke uitvinding van de wetenschapper te verwijderen.

Als bordurië niet wordt genoemd in de dilogie Destination Moon op de Maan, de agent in dienst van de vijand is nooit genoemd kolonel Boris, dat is om de agent in dienst van zeggen omdat de grens in De scepter van Ottokar.

In april 2010, het Britse tijdschrift The Economist een grillige kaart gepubliceerd en toont Syldavia en bordurië het grondgebied bevrijd door de beweging van andere landen; maar in tegenstelling tot wat er gebeurt in het werk van Hergé, hier de twee landen hebben geen gemeenschappelijke grens.

Volgens Nikola Petrović-Njegoš, wetende het verleden van Elizabeth Dufour moeder van Hergé, bordurië verwijst naar Servië en Montenegro Syldavia context van spanning in de Balkanoorlogen en het embleem van de snor herinnert Ustasha regime homography.