Baskische mythologie


Baskische mythologie is de verzameling van mythen van Baskische afkomst en bereikte ons. Gekerstend later, Basken vereerd natuurlijke krachten, zoals de zon, maan, lucht, water, bergen, bossen, nemen ze menselijke vormen. Sommige huidige overtuigingen kon terug naar het Paleolithicum gaan.

De hoofdpersoon van de Baskische mythologie is Mari, vrouwelijke godheid, wat neerkomt op "de natuur." Hij wordt in verband gebracht Sugaar, de vertegenwoordiging van de woede van de hemel, donder en stormen.

Er zijn andere natuurlijke krachten, zoals de zon, Egu, Eguen of Ekhi, waarin de krachten van de duisternis en de maan, of Ilargi Hil reed, die voortvloeit uit de occulte wereld van duisternis en dood en is vaak vertegenwoordigd met een bijl en de instrumenten van de spinner.

Er zijn ook tussenliggende wezens tussen mensen en goden, Basajaunak, behaard en ongelooflijk sterk, gunstig soorten genieën die troepen te beschermen en houdt de geheimen van de landbouw. Sommige legenden gelijk aan kinderen en vrouwen dragen. De Basajaunak, wilde heren, evenals "Mairiak" of "jentil" heidense reuzen, worden beschouwd als de bouwers van hunebedden en steencirkels van het Baskenland zijn. Deze gigantische godin Mari en zou zijn verdwenen met de komst van het christendom door de legende van Kixmi.

Die geen werkelijke invloed nu, worden ze door velen beschouwd als fantastische verhalen.

Stamboom van de Baskische mythologie

De volgende termen behoren tot de Baskische mythologie:


Een

  • Aari: Ram
  • Aatxe, Ahatxe: kalfsvlees
  • Aidegaxto, Help gaizto: slechte lucht
  • Help, Aideko, Aidetikako: lucht, die van lucht
  • Aker: sik
  • Akelarre: de heide van de geit
  • Akerbeltz: de zwarte geit
  • Alarabi of Alabarri: Cyclops. Andere naam Tartaro
  • Amabirgina Arri: de steen van de Maagd Maria
  • Amilamia: fantastische schepsel meestal vertegenwoordigd door het lichaam van een vrouw en zwemvliezen.
  • Anboto: berg waar Mari woont, de godin van de Basken
  • Andra Mari Mari dame
  • Andre Mari, Andere mei: Lady Mari
  • Anxo, Antxo of Ancho: Cyclops. Andere naam Tartaro
  • Ardi: schapen
  • Argi: licht
  • Argiduna: degene die het licht heeft
  • Arpe: cave
  • Arpeko Saindu: de Heilige Grot
  • Gedrenkt, Arrosako Birgina:
  • Atarrabi: een zoon van Mari
  • Autzek:

B

  • Basajaun: wild Heer, de Heer van het bos
  • Basandere: wilde dame vrouw Basajaun
  • Begizko: het boze oog
  • Behigorri of Beigorri: rode koe
  • Belagile: tovenaar Souletin
  • Beldur Aize: wind eng
  • Berezko: de onvermijdelijke
  • Beste Mutilak: de andere jonge-man
  • Betadur: de magische kracht
  • Betizu: wilde koe
  • Bide: path
  • Bildur Aize: enge wind
  • Birao: genie die iemand iets eigent
  • Buruko: Bolster


C

  • Het karakter C bestaat niet in de Baskische alfabet. Het wordt vervangen door K. Ch wordt weergegeven door X.

D

  • Damatxo:
  • Debru: duivel

E

  • EATE, Egata, Ereeta of Erots: Engineering storm
  • Egoi: zuidenwind
  • Egu, Eguen: dag
  • Eguberri Kerstmis
  • Eguzki: zon
  • Eila Lamia:
  • Ekhi: zon
  • Eluaso:
  • Erensuge: slang, draak koning.
  • Erio: Death
  • Erle: bee
  • Errege Xalomon: één van de namen van de zwervende jager
  • Erutu:
  • Eskeko: liefdadigheid
  • Etsai: duivel
  • Etxajaunak: huishoudens
  • Etxe: huis
  • Etxekoandere: hostess
  • Etxekoanderen Baratza: Tuin hostess
  • Eza: ontkenning
  • Ezizen: bijnaam

F

  • Famerijelak:
  • Frakazar:

G

  • Gabonzuzi: Kerstmis Torch
  • Gaizkiñ, Gaizkine boze genie
  • Gaiztoak: de goddelozen
  • Galtxagorri Imp
  • Gari: Tarwe
  • Gauargi: licht de nacht
  • Gaueko: de nacht
  • Gerixeti: Schaduw
  • Gizotso: weerwolf
  • Gorri Txiki: Kleine rode

H

  • Harpeko Saindua: de Heilige Grot
  • Herauscorritsehe: Divinity Tardets
  • Heren: Koning
  • Herensugue: Koning slang, draak koning
  • Hilarri: morsdood

Ik

  • Idetargi:
  • Idinarru: koeienhuid
  • Idittu, Iditxu: Nacht Techniek
  • Iduski-saindu: heilige zon
  • Ieltxu: Night Techniek
  • Igitai: sikkel
  • Ihizi: wilde dieren
  • Ilargi Amandre: moeder maan
  • Ilazki: moon
  • Ilbide: path dood
  • Illargibelar: Lunar gras
  • Illerri: Begraafplaats
  • In:
  • Inguma: kwade genius
  • Inko God
  • Intxitxu: goddelijkheid wonen in grotten
  • Iñusturi: donder
  • Iratargi:
  • Iratxo: kabouter in verband met het varen
  • Iraunsuge: de koning slang, draak koning
  • Irel:
  • Ireltxu:
  • Irelu:
  • Iretargi:
  • Iritxu:
  • Iruztargi:

J

  • Jainkoaren Begi: Gods oog
  • Jarleku: waar je zit
  • Jaun Zuria: wit lord
  • Jaunagorri: Rood lord
  • Jentil: de heidenen
  • Jentilarri: steen jentil
  • Jentileio: de heidenen venster
  • Jentiletxe: huis van de heidenen
  • Jentilzubi: Brug jentil
  • Jentilzulo: Cave jentil
  • Jinkoa: god

K

  • Kixmi: aap in het Baskisch, ook aangeduid als Christus op het moment van jentil.
  • Kurri Kurri-naam van een Mairu of heidenen
  • Kutun: amulet

L

  • Labatz: rek
  • Lainaide: mist, mist
  • Lainogaixto: slecht mist. Andere naam Aidegaxto
  • Lamiak of Laminak: fantastische wezens meestal vertegenwoordigd door een vrouw het lichaam en zwemvliezen
  • Lamina: elf wonen in de buurt van water
  • Lanabes: Hulpmiddelen
  • Latsai: bank
  • Latsari: behuizing van Laminak
  • Lauso: mist, mist
  • Legor: Steriele
  • Lerensuge: een andere naam voor de draak koning
  • Lezekoandrea: een andere naam voor de godin Mari
  • Lur, Lurbira: aarde
  • Lezekoandrea: een andere naam voor de godin Mari

M

  • Maidalena: Madeleine
  • Maide: Night Techniek
  • Mairi: bovennatuurlijke in Neder-Navarra
  • Mairu: reuzen, vaak geassocieerd met Laminak
  • Mairubaratza: Tuin Mairu
  • Maju: echtgenoot van de godin Mari. Andere naam Sugaar.
  • Mamarro:
  • Mamur: genieën, kleine
  • Mari: godin van de Basken
  • Maya: een andere naam voor Echtgenoot
  • Martin Txiki San Martiniko: Saint-Martin, de dief van geheimen Basajaun
  • Maru: legendarische karakter
  • Maruelexea Maru kerk
  • Txistu Mateo Mateo de Txistulari
  • Mendikote: hoogte domineert Albistur
  • Mikelats: Een andere zoon van Mari's broer Atarrabi
  • Mirokutana: Night techniek bij het zien van een hond
  • Mozorro: insect, masker, vermomde persoon, vogelverschrikker
  • Mugaarri: terminal begrenzende steen

N

O

  • Odei: donder. Ook Odai, Odeiaixe, Ortz, Urtz, Ortzi, Ostri, Urtzi, Ortzilanoa
  • Odei: donder
  • Odeiaixe: wind donder wind brengen donder
  • Ogi brood
  • Oiarzun: echo
  • Oilar: haan
  • Oinazkar: flits, bliksem
  • Oiulari, Oihulari: crier
  • Ola Forge
  • Olentzero, Olentzaro: steenkool aux Basken die kondigde de komst van Christus
  • Oñaztura: Lightning
  • Oneztarri: bliksem, bliksem steen
  • Opari: aanbod
  • Orrazi: Comb
  • Ortz, Urtz: donder
  • Ortzi, Ostri, Urtzi: Thunder varianten
  • Ortzilanoa: donderwolk
  • Ostadar: regenboog
  • Ostebi: paradijselijk regen

P

  • Pagomari: beuk dame
  • Patuek: buitengewone genieën
  • Prakagorri: de rode broek

S

  • Sagartzi harrikatze: steniging appel
  • Saindi-Maindi:
  • Sakré: vloek, vloek
  • Samiel: samentrekking van Saint-Michel
  • San Martin Txiki: de kleine Sint Maarten
  • Sanadrian: Saint-Adrien
  • Sandailli: St. Elias
  • Sorgin, Sorgiña: heks, de heks
  • Sorginetxe: huis Sorgin
  • Sorsain: Sorgin watcher
  • Su: brand
  • Suarri: vuursteen
  • Sugaar: draak, ook de echtgenoot van de godin Mari
  • Sugoi: een andere naam voor de draak, ook de echtgenoot van de godin Mari
  • Sukalde: Kitchen
  • Superlaur: enorme grot

T

  • Tartaro, Tartalo, Tarto: cyclops gigantische karakter in veel verhalen, later verward met de wilde lord, Basajaun
  • Tella: tegel
  • Torto: naam variant Tartaro
  • Txaalgorri: rode kalf
  • Txilin: klok, klok, koebel
  • Txingar: sintels, steenkool fervente

U

  • Ubelteso: goddelijkheid van de regio Oiartzun
  • Ubendua: stempel gedrukt door een genie
  • Ujanko:
  • Ur: water
  • Urgeldi: lagune putten
  • URRE: goud
  • Urtats, Urteberri: Nieuwjaar
  • Urtezaar: oude jaar
  • Urtzi: sky-donder god

X

  • Xaindia: jonge knecht, heldin van een legende in Saint-Sauveur Iraty.
  • Xan Artz: John Bear
  • Ximelgorriak:

Y

  • Het karakter Y bestaat niet in de Baskische alfabet. Hij werd vervangen door I en J, dat ook zeggen I.

Z

  • Zakur: hond
  • Zaldi: paard
  • Zanpantzar: Saint Pansard
  • Zezen: Taurus
  • Zezengorri: red bull
  • Zirpi Zarba: naam van de heidenen Ataun
  • Zirri Mirri: naam van de heidenen Oiartzun
  • Zotalegun: de eerste twaalf dagen van januari
  • Zubi: Brug